As it happens Event list Market Place Edidit Features Reviews Briefs Journals Meta Sites Blogrolling About Sitemap |
Når voksne e-lærerAf Mads Bo-Kristensen, Udviklingskonsulent, ph.d. Videnscenter for Integration Når voksne e-lærer I 1998 begyndte en række mennesker uafhængigt af hinanden at anvende begrebet e-learning (Andresen 2000). Inspirationen kom fra begreberne e-mail og e-handel, som er måder, hvorpå internettet er med til at udvikle vores traditionelle forestillinger om korrespondance og handel. Siden 1998 synes e-learning at være eksploderet. Søger man i Google på udtrykket, får man over 58.000.000 hits. Videnscenter for Integration har i 2006 givet et bud på, hvad e-læring er: ”E-læring er en læringsform, der kombinerer traditionelle IT-læringsformer og –materialer med nye spændende muligheder for kommunikation og læring, som internettet tilbyder”
I dansk som andetsprog for voksne står sammenhængen mellem sprogtilegnelse og integration højt på den didaktiske dagsorden. Det afspejles også af områdets interesse for IT-læringsformer og –materialer (Korbo et al. 2001; Nielsen et al 2003; Bo-Kristensen 2004; Integrationsministeriet 2004, Thorsen 2004a, Thorsen 2004b). Med internettets nye og langt fra udforskede muligheder for læring må andetsprogsundervisere stille spørgsmålet: Hvordan tilrettelægges en e-læring, der tilgodeser og udforsker sammenhængen mellem voksnes sprogtilegnelse og integration? For at finde svar på spørgsmålet, vil jeg resumere, hvad vi ved om voksne andetsprogedes læring. Dernæst går jeg i dybden med et enkelt, men centralt perspektiv på denne læring, nemlig sproglig bevidsthed og dennes anvendelse i den særlige kontekst, voksne lærer dansk i. Derpå giver jeg et bud på, hvilken betydning dette må have for tilrettelæggelsen af e-læring. Når voksne lærerVoksne lærer alene. Voksne lærer også sammen med andre, og de lærer det, som er meningsfuldt for dem (Bo-Kristensen 2004; 2005; 2006). Det gælder sprog og alt mulig andet. Det individuelle perspektiv kaldes i andetsprogstilegnelses forskningen, som faget læner sig op ad, for kognitivt (fx Skehan 1998). Når voksne lærer sammen med andre, kaldes perspektivet for kollaborativt (fx Lave & Wenger 1998). Når der er tale om meningsfuldhed i læringen, taler man om et eksistentielt perspektiv (fx Jarvis 2006; Bo-Kristensen & Schelde 2006). De tre perspektiver bør ikke adskilles, når man søger at tilrettelægge e-læring, men det kan være en god idé at tage udgangspunkt i et af dem. Det giver underviseren klarhed og retning i sine overvejelser og beslutninger. Det kognitive perspektiv er for mange undervisere flagskibet i didaktiske refleksioner over voksnes læring af dansk som andetsprog. Hvad er det for kognitive processer, der ligger til grund for denne læring? Kognitiv andetsprogstilegnelsesforskning har forskellige modeller til at forstå kognitive læreprocesser. Der er informationsteoretiske og systemteoretiske, hermeneutiske og fænomenologiske modeller (Bo-Kristensen 2004). Her vil jeg pege på tre centrale processer, som disse modeller har tilfælles:
Forforståelsesbegrebet vedrører det, den voksne har med sig. Det er de erfaringer, den viden og de færdigheder, den voksne lægger til grund for sin tilegnelse. Opmærksomhedsbegrebet er hentet fra perceptions- og bevidsthedsforskningen og angives som forudsætning for sprogtilegnelse (Schmidt 1990; 1995). At lære et andet sprog indebærer, at man lægger mærke til dets fænomener for at kunne optage dem i korttidshukommelsen. I en andetsproglig kontekst har voksne rige muligheder for at lægge mærke til sprog: I børnenes institution, i kantinen på arbejdspladsen, i indkøbscentret, ved busstoppestedet osv. Jeg vil senere vise, hvordan underviseren kan tilrettelægge en e-læring, der inddrager denne kontekst. Endelig er ’anvendelse’ et begreb, som ligeledes stammer fra hukommelsesforskningen og som viser, at vi ved at anvende det netop lærte sprog får mulighed for at bearbejde og lagre det til senere brug – i langtidshukommelsen. Denne anvendelse kan og må også inddrages i en e-læring, der har fokus på den voksnes samlede andetsproglige kontekst. Sammen med det, vi kalder for ’bevidsthed om egen læring’ udgør de tre begreber kernen i en kognitiv forståelse af voksnes sproglige bevidsthed. Det er en bevidsthed, som undervisningen søger at støtte kursister i at etablere og udvikle i en social integrationsproces. Tilrettelæggelse af e-læringDen måde, e-læring tilrettelægges på, afspejler altid et sprogtilegnelsessyn (Bo-Kristensen 2005). Jeg vil stadig forfølge det kognitive syn, og her vise, hvordan andetsprogsunderviseren kan tilrettelægge e-læring, som afspejler voksnes tre kognitive læreprocesser. I e-læring realiseres disse processer i tre aktivitetstyper:
Underviseren må overveje, hvordan en given e-læring kan tilbyde aktiviteterne. Nogle af de spørgsmål, underviseren her må stille sig, er:
Når disse spørgsmål er besvaret, kan underviseren gå i gang med at realisere sine konkrete e-læringsaktiviteter. SammenfatningTilrettelæggelse af e-læring i dansk som andetsprog for voksne må hente inspiration fra tre perspektiver på læring: Det kognitive, det kollaborative og det eksistentielle. For den didaktiske klarheds og retnings skyld kan underviseren indlede med det kognitive. Derefter må han eller hun overveje og beslutte, hvordan den meningsfulde (eksistentielle) og sociale (kollaborative) læring integreres i e-læringens aktiviteter. På denne måde kan der tilrettelægges en e-læring, der vil kunne tilgodese og udforske sammenhængen mellem sprogtilegnelse og integration.
ReferencerAndresen, Bent B. 2000. E-læring – en designhåndbog. CTU. Bo-Kristensen, Mads. 2006. Content Development in Adult Second Language E-learning, Preceedings ICEL 2006 |
Andetsprogsundervisning Denne artikel beskæftiger sig med det hastigt voksende felt: E-læring for voksne, der er i gang med at lære dansk som led i deres sociale integrationsproces. Den teori og de overvejelser over tilrettelæggelse af e-læring, der inddrages i artiklen, har relation til andre områder. Her tænkes ikke mindst på voksnes e-læring generelt og e-læring af fremmedsprog såsom engelsk, fransk eller tysk. Nye veje Videnscenter for Integration er – i sammenhæng med e-læringsuniverset dansk.nu - ved at udvikle et mobilt sproglaboratorium, hvor den voksne uafhængigt af tid og rum kan udnytte forbindelsen mellem internettet og mobiltelefonen. Ud over at udnytte teknologiens muligheder for at øge sproglig bevidsthed er formålet at tilbyde voksne andetsprogede nye muligheder for tilegnelse af dansk hverdags- og arbejdssamtale. Laboratoriet vil bestå af eksemplariske filmede hverdags- og arbejdssamtaler og en række øvelser. I det mobile sproglaboratorium får den andetsprogede mulighed for at down- og uploade video- og lydklip samt arbejde med klip og øvelser. Didaktikken, der baserer sig på et etnografisk princip, fokuserer på forbindelsen mellem undervisnings- og hverdagsrum samt udnytter den internetintegrerede mobiltelefons muligheder for at optage, bearbejde og dele lyd og video. Se en uddybende beskrivelse på videnscentrets hjemmeside (www.vifin.dk) Feature om m-læring
|